NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ
بْنُ عَلِيٍّ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الرَّزَّاقِ
حَدَّثَنَا
الثَّوْرِيُّ
عَنْ عَاصِمِ
بْنِ
كُلَيْبٍ عَنْ
أَبِيهِ
قَالَ كُنَّا
مَعَ رَجُلٍ
مِنْ أَصْحَابِ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يُقَالُ لَهُ
مُجَاشِعٌ
مِنْ بَنِي
سُلَيْمٍ
فَعَزَّتْ
الْغَنَمُ
فَأَمَرَ
مُنَادِيًا
فَنَادَى
أَنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
كَانَ يَقُولُ
إِنَّ
الْجَذَعَ
يُوَفِّي
مِمَّا يُوَفِّي
مِنْهُ الثَّنِيُّ
قَالَ
أَبُو دَاوُد
وَهُوَ
مُجَاشِعُ
بْنُ مَسْعُودٍ
(Asım b.
Kuleyb'in) babasından rivayet ettiğine göre:
Nebi (S.A.V.)'in
sahabilerinden ve Süleym oğullarından Muşâci diye anılan bir adamla birlikte
idik. (O sıralarda bir yaşını doldurmuş) koyun azalmıştı, (bu zat) bir münâdiye
ilan ettirdi. (Münâdi bu emir üzerine):
"Resûlullah
(S.A.V.) şüphesiz altı ayını doldurmuş bir kuzu, bir yaşını doldurmuş bir
koyunun yerini tutar buyurduğunu" ilan etti.
Ebû Dâvûd der ki
(metinde sözü geçen) bu (râvi) Müşâci' b. Mesûd'dur.
İzah:
Nesâî, dahaya; İbn Mâce
edahi; Ahmed, V-368.
Metinde geçen esseniy
kelimesi müsinne yaşlı anlamında kullanılmıştır. Ulemanın "müsinne"
kelimesi üzerindeki görüşlerini 2797 numaralı hadisin şerhinde açıklanmıştır.
Ceza, kelimesi,
"müsinne" sayılacak çağa varmamış taze hayvan demektir. Kuzunun altı
ayını doldurup da, kurbanlık koyunlar içerisine katıldığı zaman onlardan fark
edilemeyecek derecede gösterişli olanı, âlimlerin çoğuna göre, keçinin iki
yaşından küçük olanı, Şafiî'ye göre; üç yaşından küçük olanıdır. Mevzumuzu
teşkil eden bu hadis-i şerif altı ayını doldurmuş gösterişli bir kuzunun
kurban edilebileceğini söyleyen cumhur ulemanın delilidir. Aksini iddia
edenlerin de aleyhine bir delildir.
Bu hadisin senedinde Asım
b. Küleyb gibi zayıf bir râvi varsa da 2797, 2798 numaralı hadislerle takviye
edildiğinden, zayıflıktan kurtulup hasen de recesine yükselmiştir.